close

非常好聽的一首歌~~琅琅上口
有時候堂騎車都會不自覺得哼出來(哈~被我洗腦成功^^)

泣いちゃうかも
 作詞:つんく 作曲:つんく 編曲:大久保薫

かも
かも
かも
かも

笑った顔をして返事した
あなたがウソを付く合図だね

二年目の記念を前にして
わたしが振られちゃって終わるのね

「また 一人ぼっち マリコ」
自分に 言い聞かす 私

気付かないフリをしていつまでも
抱きしめられていようかな

ああ あなたが優しいの わかってる
けど その分つらすぎるの
お祈りをしたけれど
心は遠く離れてゆく

ああ 私からお別れ告げようと
そう 思ったけど出来ない
会話の中で何度も
タイミングみてたけど

泣いちゃうかも
泣いちゃうかも
泣いちゃうかも
かも
かも
かも

どうしてそんな風に無理するの
嫌ならお別れを言ってよね

わざと わがままをしてみたけど
優しく笑顔で答える人

「もう これでいいの? マリコ」
自問自答をする 私

最後だって言う前に抱きしめて
ねえ ねえ 冷たくっていいから

その あなたの優しさが 罪なのよ
ほら 決心が鈍くなる
出会った頃みたいに
毎日確かめ合いたい

ああ もう少しこのまま居たいけど
そう あなたと居たいけれど
最後の夜が来たら
強気な振りしながら

泣いちゃうかも
泣いちゃうかも
泣いちゃうかも
かも
かも
かも

その あなたの優しさが 罪なのよ
ほら 決心が鈍くなる
出会った頃みたいに
毎日確かめ合いたい

ああ もう少しこのまま居たいけど
そう あなたと居たいけれど
最後の夜が来たら
強気な振りしながら

泣いちゃうかも
泣いちゃうかも
泣いちゃうかも
かも
かも
かも
-------------------------------------------------
或許會流淚

或‧許
或‧許
或‧許
或‧許

笑著作了回答
這是你要說謊的暗號

眼前就是兩週年的記念日
我卻是以被甩收場

「又是 孤單一人了 Mariko」
對自己 說著話的 我

永遠裝作沒發現
就這樣被緊抱著吧

啊啊 這是你的溫柔 我懂
但是 越溫柔越讓我痛苦
雖然我也曾祈禱
心卻漸行漸遠

啊啊 就由我來說再見吧
是的 雖這麼想但卻做不到
在對話中好幾次都
在尋找著時機

或許會哭泣
或許會哭泣
或許會哭泣
或‧許
或‧許
或‧許

為什麼要如此勉強自己
若你厭倦就提分手吧

故意地 耍了任性
你卻是那種會帶著笑回應的人

「就 這樣好嗎? Mariko」
自問自答的 我

在說最後之前抱緊我
吶 吶 就算很冷淡也好

那份 你的溫柔 是一種罪
會讓 我的決心變鈍
就像相遇時一般
每天都想確認

啊啊 還想在這兒再待一下
是的 還想和你在一起
若最後的夜晚到來
我會裝出堅強

或許會哭泣
或許會哭泣
或許會哭泣
或‧許
或‧許
或‧許

那份 你的溫柔 是一種罪
會讓 我的決心變鈍
就像相遇時一般
每天都想確認

啊啊 還想在這兒再待一下
是的 還想和你在一起
若最後的夜晚到來
我會裝出堅強

或許會哭泣
或許會哭泣
或許會哭泣
或‧許
或‧許
或‧許
arrow
arrow
    全站熱搜

    linle8072 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()